Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,
Kann man Kräuterhexe mit urteheks übersetzen? Gibt es so etwas im norwegischen überhaupt?

29.06.10 21:50
Jeg har aldri hørt noen bruke ordet "urteheks", men en gang skal jo være den første - det er slik språket utvikler seg. Hos meg skaper dette nyordet assosiasjoner på et litt humorisktisk vis med en kvinne som er opptatt av naturmidler og/eller alternative behandlingsmidler (og kanskje litt overtro, også), så jeg tror det for fler vil kunne gi den nødvendige intuitive forståelsen(?). Jeg kan ikke komme på noe annet eksisterende ord, som peker i samme retning.

Akel (N)

30.06.10 14:53, finnmark at
jeg har hørt ordet "urteheks" - men kanskje siden de finns i min omgangskrets? ;o) synes det
er helt greit å bruke i uformell sammenheng, folk vet ihvertfall hva du mener!