Direkt zum Seiteninhalt springen

Was hieße denn "Wertschätzung" auf Norwegisch? Danke

01.08.10 12:22
Takst/Taksering eller verdivurdering.

Han bestilte en takstmann til å foreta en taksering av huset. Taksten ble på 2,5 mill kr. Dette var 200 000 kr mmindre enn enn eiendomsmeglerens verdivurdering.

Akel (N)

01.08.10 12:41
Kan forøvrig også bruke "verdianslag". Verdianslag og verdivurdering kan fremstå med et noe løsere preg enn takst, men de er alle skjønnsmessige vurderinger.

(Siste setningen ovenfor skal ellers selvfølgelig være: "Dette var 200 000 kr mindre enn eiendomsmeglerens verdivurdering.")

Akel (N)

01.08.10 18:04
Nei, "Wertschätzung" er i de fleste tilfeller ikke det, det betyr noe som "Respekt, Hochachtung", men jeg vet ikke noen norsk uttryk for det heller.

Hilsen
(ikke den som stilte spørsmålet)

01.08.10 18:12
*"i de fleste tilfellene" skulle det blitt heller.

01.08.10 21:04
Da kan du bruke "verdsettelse".

Akel (N)

02.08.10 18:38
takk for svaret!