19.08.10 08:55, uraif
Gibt es ein norwegisches Wort fuer Eierkuchenfrieden?

19.08.10 09:12, Geissler de
Was soll denn das bitte sein?

19.08.10 10:25
Eierkuchenfrieden ist kaum ein " Dudenwort " und werde wahrscheinlich
auch nicht dudenreif.
Vorschlag: Fred og fordragelighet

19.08.10 10:50
"Friede, Freude, Eierkuchen" heißt: die wirklichen Probleme werden nicht angerührt, man tut nach außen so als wenn
alles in Ordnung wäre. In diesem Sinne ist vielleicht der "Eierkuchenfrieden" gemeint?

19.08.10 11:13
Ja, kanskje det
Tilsynelatende virker det som det hersker bare fred og fordragelighet.

19.08.10 12:04
Overflateidyll.
Det var rolig/gemytlig på overflaten.
Tilsynelatende (hersket) fred og fordragelighet.
Selskapet/møtet forløp i beherskede/anstendige/rolige/avdempede former.

Akel (N)

19.08.10 13:31, uraif
Takk. Men finnes kanskje et ordtak som passer til: Friede, Freude, Eierkuchen?

19.08.10 16:09
Nei, jeg kjenner i hvert fall ikke noe slikt ordtak, men vi kan jo lage et.
Hva med f.eks. "Fryd, fred og søt glasur" (for å holde oss til kake og tildekkende, pene overflater)?

Akel (N)

19.08.10 16:36
Fred, fryd og vaffelrøre :-)

19.08.10 22:13, uraif
Jeg brukte ordet "pannekakefred" og ordet forklarer seg selv litt - tilsynelatende.

Takk :-)

20.08.10 10:40
For å trå til skikkelig:
Bak fasaden er det rene helvete

20.08.10 16:17
@unraif
Hvis du tror at uttrykket "pannekakefred" vil si en nordmann noe som helst, er jeg stygt redd for at du tar feil. Du kan jo selvfølgelig håpe på at noen vil oppfatte en pannekake som noe skjørt noe, som lett rives i stykker når det utsettes for press, men jeg ville ikke satse på at av mange mulige forbindelser til pannekaker, er det den som først detter ned i hodene på folk.

("The thin blue line")

Akel (N)

21.08.10 05:08, Mestermann no
Da stimme ich zu: "Pannekakefred" ist auf Norwegisch unverständlich.
Alle Ausdrücke lassen sich nicht 1:1 übersetzen. "Tilsynelatende hersket fred og fordragelighet" ist der norwegische
Ausdruck.

21.08.10 11:34
Ja, oder etwas mit "overflateidyll" / "idyll på overflaten" / "overflateharmoni". Z.b. "Det hersket en (uvirkelig) overflateidyll i selskapet", "Møtet bar preg av overflateharmoni."

Akel (N)