Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,
wie sagt man denn auf Norwegisch "etwas wird schlecht" im Sinne von verderben? Lebensmittel z.B.
Vielen Dank

27.08.10 12:39
Det blir surt eller bedervet
Bedervet mat
Sur melk

27.08.10 14:48
Ul = harsk, halvråtten
(Men bortsett fra ihuga kryssord-løsere er det nok ikke så mange som kjenner ordet "ul". "Harsk" er jo derimot mer brukt.

"Bedervet

"Maten er blitt ødelagt" er også en mulighet.

Akel (N)

27.08.10 14:52
Beklager, men forrige melding ble ufrivillig sendt litt for fort.

Jeg skulle kommentere at "bedervet" er det mest generelle (og litt mer spesifikt enn "ødelagt") og kan dekke ulike former for råtning, surning, mugg, harskning osv.

Akel (N)

28.08.10 03:43, Mestermann no
Ja, oder man kann es einfach direkt übersetzen:

Die Lebensmittel sind schlecht geworden = Matvarene er blitt dårlige.