Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo allerseits,
was heißt "koøye" im Zusammenhang mit einer zu buchenden Schiffskabine.
Takk for hjelpen,
S.

04.09.10 14:53
Bullauge. ;)

04.09.10 14:55
Danke. Das könnte man doch ins Wörterbuch aufnehmen, oder?
S.

04.09.10 15:07
ist doch drin. In Bezug auf ou muss man aber generell flexibel sein: gulvgolv, bru/bro...

04.09.10 18:39
Ja, "kuøye" steht drin. Als Norwegisch-Anfänger ist man halt noch nicht so versiert mit dem Austauschen der
Buchstaben!
Danke! S.

06.09.10 08:46
Ku ( Kuh ) ist norwegisch, ko ist dänisch.
Der Einfluss von Dänisch ist noch nicht ganz verwischt.

06.09.10 08:46
Ku ( Kuh ) ist norwegisch, ko ist dänisch.
Der Einfluss von Dänisch ist noch nicht ganz verwischt.

06.09.10 16:02
Jeg har aldri i min levetid hørt en langs de deler av kysten hvor jeg har oppholdt meg omtale et rundt lugarvindu som noe annet en koøye. Kuøyer er det vel bare landkrabber som sier(?).

Uansett om det skulle ha dansk opprinnelse, (men brorparten av importerte nautiske uttrykk har heller nederlandsk opprinnelse), så er det da all grunn til å opprettholde distinksjonen mellom et "koøye" på et skip, og et "kuøye" på en ku.

Akel (N)

06.09.10 21:59, Mestermann no
Da hat Akel recht, egal was in den norwegischen Wörterbüchern steht (die sind sowieso schlecht was Fach- und
Handwerkersprache anbelangt). Maritim sagt man ausschliesslich koøye, nicht kuøye.

07.09.10 08:04
Dann war mein Vorschlag "koøye" ins Heinzelnisse-Wörterbuch aufzunehmen doch nicht so schlecht,oder?
S.

07.09.10 14:26
Hei Akel.
Hurra for koøye !
Men jeg settter ei krone på at det kommer fra dansk.
Det nederlandske ordet er Patrijspoort, og nederlenderne har stjålet
poort fra det engelske porthole.

Oddy

07.09.10 16:15, Mestermann no
Tja, det kommer fra dansk på samme måte som mesteparten av det norske språk "kommer fra dansk". ;-)
Det er vel et ord som er blitt stående som fast uttrykk, etter at utgangsordene er blitt fornorsket fra ko til ku, og fra øje
til øye. Sml. "i lige måde", "øyensten" og andre ord og uttrykk som har beholdt sin gamle form eller uttale.