10.09.10 18:53
Stichwörter: Konzept, umsetzen
Hei igjen! Jetzt habe ich nochmal eine Frage zum Thema Webseiten: Sagt man "å omsette et konsept" wenn an meint "ein Konzept umsetzen"? Tusen takk, sier Karlina

10.09.10 20:42
Man findet jedenfalls keine Google-Treffer für diese Formulierung.
"Realisere et konsept" ist hingegen durchaus zu finden. Weiß aber nicht, ob das gutes Norwegisch ist. Vielleicht ein Anglizismus.

11.09.10 02:21
"Realisere et konsept" høres ikke så galt ut.
"Virkeliggjøre"/"Gjennomføre"/"Iverksette"/"Legemliggjøre" kan være alternativer.

Akel (N)