Direkt zum Seiteninhalt springen

sprechen norweger wenn sie im Präteritum sprechen das et öfter mal wie a aus? zb: "jeg skifta bleie istad? oder kommt mir das nur so vor??

17.09.10 19:44
Das kommt dir nicht so vor, das hörst du ganz richtig. Ist eine erlaubte, aber für bokmål-nahe Sprecher doch eher mündliche Form. Verben mit dieser Form des Präteritums gehören zur sogenannten "kasta"-Klasse. (kaste ist ein solches Verb und wird als Beispiel genommen)

17.09.10 19:45
Zusatz: die sprechen das -et nicht wie a, sondern das Präteritum bei den entsprechenden Verben dann auch mit -a geschrieben.

17.09.10 19:49
ah ok. danke. das bringt mich weiter