Direkt zum Seiteninhalt springen

Ist "Hva sa du?" eine kurze, freundlich gemeinte Reaktion darauf, wenn man jemanden nicht richtig verstanden hat. Also aehnlich dem deutschen "Was meinten Sie bitte!", "Wie meinten Sie bitte?", "Wie bitte?", "Koennen Sie das bitte wiederholen!"? Oder gibt es einen anderen gebraeuchlichen kurzen Satz dafuer.
Takk takk, Mikkel

25.09.10 18:20, Drillo no
Das ist so richtig. Das sagen die Norweger sehr häufig zueinander.

Wenn man allerdings aufgrund der Sprache etwas nicht gleich verstanden hat, würde man wohl eher folgendes sagen: "Unnskyld, kan du gjenta det (Entschuldigung, kannst Du das noch einmal wiederholen)" oder "Unnskyld, kan du si det en gang til (kannst du das noch einmal sagen)"

25.09.10 18:54, Michael.Lais.VN de
Tusen takk!

Und noch etwas zu "skulle". Sind die folgenden Saetze richtig und ebenfalls freundlich ausgedrueckt?
"Wohin møchtest du?" = "Hvor skal du?"
"Wohin møchtest du fahren?" = "Hvor skal du kjøre?"
"Was møchtest du kaufen?" = "Hva skal du kjøpe?"
"Was møchtest du haben?" = "Hva skal du ha?"
und æhnliche Fragen.
Wenn ich es richtig verstehe, steht "skal" sowohl fuer etwas das tatsæchlich getan werden soll, als auch fuer etwas das man tatsæchlich tun møchte, bzw. tatsæchlich in der Zukunft tun soll, tun møchte oder tun wird. Und als "du musst..." ist "du skal..." nicht so hart gemeint wie "du må...", aber dennoch verbindlich!
Stehe mit meinem norsk noch ziemlich am Anfang und einige Verben haben soviele Bedeutungen. Und gerade "skal" wird hæufig benutzt, wenn ich mich nicht irre.
Tusen takk!

26.09.10 02:40
Meiner Meinung nach verstehst du das ganz richtig!
Es entspricht jedenfalls auch meiner Intuition (bin aber kein Muttersprachler).