Direkt zum Seiteninhalt springen

Ich habe ein paar bautechnische Übersetzungsprobleme:

1) hinterlüftete Fassadenverkleidung: ?
2) bituminierte Holzweichfaserplatte: bituminiserte mykefiberplate?
3) Holzstegträger: ?
4) Achsmaß: aksemål?
5) Einblasdämmung: ?
6) aussteifende Holzwerkstoffplatte: avstivende trevirkeplate?
7) Dämmebene: isoleringsnivå?
8) Trittschalldämmung: lydisolasjon/lyddempende underlag?
9) Schalldämmplatte: lydisolerende plate?
10) Abhängung Gipskartonplatte mit Federschienen: avhengte gipskartongplater med fjæring skinner?
11) dazwischen Schüttdämmung: mellomligende bulkisolasjon?
12) Feuchteabdichtung: fuktighetstetning?
13) kapillarbrechende Kiesschicht: kultlag?

Ich freu mich über jedes übersetzte Wort!

Liebe Grüße aus Sandnes

18.10.10 15:32
eins habe ich noch vergessen:

14) vorgelagerte (Brettschichtholzträger): ... limtrebærerer?

18.10.10 16:18
15) Scheibenzwischenraum: ?
16) Stopfdämmung: ?
17) Abschlusselement: avsluttningselement?
18) Kompriband: tetningslist?
19) selbstklebendes Dichtband (umlaufend): selvklebende tape (runde)
20) Schüttdämmstoff
21) Dämmschichtbildner (der bei Hitze aufschäumt): brannhemmende middel (skummet opp)?
22) Abzugsanlage: avtrekksanlegg

Oh man, jetzt bin ich durch und mein Kopf raucht! Ich hoffe euch fällt es leichter...

18.10.10 23:47
2) er vel helst asfaltplater
12) er vel helst fuktsperre

Akel (N)

19.10.10 09:04
3. Støtteramme av tre ( ? )