Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo an alle.
Ich hab eine ganz dringende Frage an euch. Mein Freund kommt aus Norwegen und da wir uns bald Ringe kaufen wollten, ist mir in den Sinn gekommen ihn in seinem Ring mit einer norwegischen Gravur zu überraschen. Kann mir vielleicht jemand den Satz

"für immer dein"

übersetzen? Wenn es ähnliche, typische Liebeserklärungen auf Norwegisch gibt, immer her damit. Ich wär euch so dankbar^^

Liebe Grüße, Jessica

25.10.10 22:17, Mestermann no
Evig din
oder
Alltid din

25.10.10 22:18
«Din for alltid», «Din for evig»

25.10.10 22:22
Oder sehr persönlich und romantisch: "Du er min (for) alltid"

26.10.10 15:58
Ich möchte mich herzlichst für die schnellen Antworten bedanken. Ihr habt mir wirklich sehr geholfen.