Direkt zum Seiteninhalt springen

Nettop skrev det en nordmann det følgende til meg:

For du blir med?

Kan noen forklare det? "Får du bli med" ville jeg nok forstått. Kanskje er det stavet feil?

26.10.10 15:54
Ein Norweger würde so einen Schreibfehler kaum machen.
Ich schätze, "for" ist hier als Konjunktion zu verstehen.

"Denn du kommst mit" / "denn du bist dabei" o.ä.

26.10.10 15:57
For du blir ( vel ) med ?
Du kommst doch mit, gell ?

26.10.10 18:01
ok, tusen takk!