'ikke ennå' eller 'ennå ikke'?
og:
'ich bin mir noch nicht ganz sicher' - er det 'jeg er ikke helt sikkert ennå' på norsk? spørsmålet angår spesielt ordstillinga av ikke og ennå.
og:
'ich bin mir noch nicht ganz sicher' - er det 'jeg er ikke helt sikkert ennå' på norsk? spørsmålet angår spesielt ordstillinga av ikke og ennå.
27.10.10 00:06, Staslin
'ikke ... ennå' eller 'ennå ikke'.
Jeg er ikke helt sikker ennå.
Jeg er ennå ikke helt sikker.
Jeg er ikke helt sikker ennå.
Jeg er ennå ikke helt sikker.
27.10.10 13:24
takk!