Hallo,
wie übersetzt man "Viel Spass beim Anschauen der Bilder"
Mein Versuch: "God fornøyelse på betrakter bildene"
Danke
wie übersetzt man "Viel Spass beim Anschauen der Bilder"
Mein Versuch: "God fornøyelse på betrakter bildene"
Danke
07.11.10 18:31, Mestermann
Das würde man einfacher ausdrücken, z.B. nur mit "god fornøyelse", wenn es gegeben ist, dass man Bilder anschauen
wird.
wird.
08.11.10 08:57
I utgangspunktet enig med Mestermann.
Hvis man likevel ville si et fullstendig uttrykk, (som nok kan tenkes å bli brukt i visse situasjoner), ville det bli "(Ha en) god fornøyelse med å se på bildene!".
Akel (N)
Hvis man likevel ville si et fullstendig uttrykk, (som nok kan tenkes å bli brukt i visse situasjoner), ville det bli "(Ha en) god fornøyelse med å se på bildene!".
Akel (N)
08.11.10 09:05
Kortformen "God fornøyelse med bildene" vil også kunne fungere.
Akel (N)
Akel (N)