Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei hei, wie würde man auf Norwegisch denn "(das war sehr) erhellend" sagen? Vielleicht auch im Sinne von "ernüchternd"? Gibt es noch etwas anderes als opplysende? Danke schön :)

31.12.10 01:20
Erhellend hat eigentlich nie die Bedeutung oder den Beiklang ernüchternd.

31.12.10 04:35, Mestermann no
Det var svært opplysende, det var svært informativt.

Einigermassen im Sinne von "ernüchternd" könnte man sagen: "Det var svært klargjørende."
Anders ausgedruckt ginge z.B. auch: "Det var rene ord for pengene", "det var klar tale".