31.01.11 10:02
Hallo´,

in meinem Sprachkurs ist der Satz: "Sie verteilten sich im ganzen Haus, im Wohnzimmer, im Erdgeschoss, überall." übersetzt mit "De spredte seg til hele huset, til stua, til første etasje, overalt."

Warum sind hier "huset" und "stua" in der bestimmten Form, "første etasje" aber in der unbestimmten.

Vielen Dank im Voraus für die Hilfe.

31.01.11 10:34
De spredte seg over hele huset( ikke til ), i stua, i første etasje, overalt.
Deine Frage : Weiss nicht wie zu erklären.
Man kann auch " i hele førsteetasjen " sagen.
Oddy