Direkt zum Seiteninhalt springen

Bitte sag ehrlich, ob dieser Ansatz diesemal besser ist oder ob ich den 'Schreibstil' noch nicht so ganz beherrsche - siehst du eine Chance fuer mich?

Kønnte mir bitte jemand diesen Satz uebersetzen?
Danke

09.02.11 12:01
Kanskje: Vær ærlig, er denne ansats bedre enn de foregående eller skriver jeg ennå ikke riktig… Ser du en sjanse for meg?

Habe aber nun nicht alles uebersetzt – vielleicht kann jemand anders nochmal versuchen???

09.02.11 12:58
Siehst du eine Chance für mich? : Er det noe håp for meg ?
Ser du noen mulighet for meg ?
Oddy

10.02.11 00:58
Jeg ville nok helst unngått ansats. Ordet er lite i bruk og vil ikke bli forstått av mange.

Jeg ville sagt "Vær ærlig, er denne begynnelsen bedre enn de foregående eller skriver jeg fremdeles ikke riktig? Er det håp for meg?"

Akel (N)