Direkt zum Seiteninhalt springen

God kveld, hvordan ville man uttrykke "abstumpfen" på norsk, emosjonellt sett f.eks.? Tusen takk :)

16.02.11 19:09
Schon mal das Wørterbuch benutzt??????

17.02.11 13:23
Jo, selvfølgelig, men så klikket jeg paa "sløve" for aa sjekke om der er ordrett ment eller om man ogsaa bruke "sløve" i overfoert betydning. Og siden det staar "abschwächen, stumpf machen, abstumpfen" tenkte jeg at det var mer ordrett betydning (for kniv eller saks f.eks.). Og DERFOR spurte jeg her for et uttrykk i overfoert betydning...

17.02.11 13:26, Mestermann no
Ja, man kan si at en person er blitt sløv, at moralen er blitt sløvet.

17.02.11 16:38
For moral og emosjoner kan man utmerket bruke "avstumpe".
"Soldatenes følelsesliv avstumpes når de må delta i krigshadnlinger kontinuerlig i så lang tid."
"Forbryteren var en fullstendig moralsk avstumpet person."

(Må sondres mot "å fryse rævva av seg" ;-) )

Akel (N)

17.02.11 17:47, Mestermann no
Ja, man kan beides benutzen, doch "avstumpe" meist in Bezug auf moralische Qualitäten.