07.03.11 20:43
Stichwörter: dørsmyg, Fensterleibung, Leibung, smyg, Türleibung, vindussmyg
Hallo, wie heißt "Türlaibung" auf Norwegisch?

07.03.11 22:13
smyg

08.03.11 15:15
"Smyg" oppfatter jeg som imperativ av å smyge, men Türlaibung er formodentlig et substantiv....?

Akel (N)

08.03.11 16:28
Fagspråkets begrep er uransakelige. Jeg visste en gang hva Türlaibung (eller -ei-) var for noe, men måtte slå det opp igjen:
Türleibung = innere Mauerfläche an den Seiten einer Türöffnung

Tilsvarende på norsk:
vindussmyg = Alle sideveggene i en vindusåpning.

Google finner sider med både vindussmyg og dørsmyg.

Wowi