Direkt zum Seiteninhalt springen

Entweder stehe ich auf dem Schlauch, oder ich weiss auch nicht...

Was ist der Unterschied zwischen den beiden Präpositionen "istedenfor" und "i stedet for"?
Eigentlich dachte ich, das Eine ist bestimmt, das andere unbestimmt. Aber beide sind getrennt als Übersetzungen zu finden und Eines wird zusammen, das Andere getrennt geschrieben...
Bitte hilft mir.