Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,

hat jemand eine gute Übersetzung für "å jobbe mot politiske kontakter"?
Ich weiß was es bedeutet, aber mir fällt keine gute deutsche Formulierung ein.

Danke, Finn

19.05.11 20:17, Geissler de
auf poltitische KOntakte hinarbeiten

20.05.11 12:50
Hei, ist dann "å jobbe mot noe" immer "auf etwas hinarbeiten" oder kommt es auf den Kontext an und kann auch heissen gegen etwas arbeiten?
Danke

20.05.11 13:03, Geissler de
Das kann es auch. Eindeutig "gegen" ist "å jobbe imot".