Direkt zum Seiteninhalt springen

...könnte mir jemand weiterhelfen? Danke!

Hei zusammen!
Könnte mir jemand erklären, wann man welches Wort für "vor/voran" im örtlichen Sinne verwendet? Im Wörterbuch
gibts
ganz viele Begriffe aber mir ist nicht klar, wann welcher benutzt wird.
foran, fremover, fremfor, utenfor, innen...
Danke!

  1. 7.07.11 15:48Hast du einen bestimmen Satz im Sinn?
  2. 7.07.11 17:26z.B. (mit meinen Übersetzungsversuchen) Der Stuhl ist vor dem Tisch = Stolen er XX bordet. Die Tasse steht vor dir = Koppen står XX deg. Davor steht ein Schild = XX er et skilt. Direkt davor ist der Garten = XX XX er hagen. Ausserhalb der Mauer = Utenfor (?) muren.
  3. 8.07.11 20:56schubs nach oben...

08.07.11 21:34, Mestermann no
Tja, mit Präpositionen ist es in jeder Sprache immer so, dass man sich einfach merken muss, wann und wie die eine
oder andere benutzt wird. Es ist nie einfach. Positionen werden auch manchmal mit ganz anderen Präpositionen
ausgedrück, wie in Deinem Beispiel "direkt davor ist der Garten", das lässt sich nicht direkt übersetzen, sondern man
bräuchte mehr Kontext, eigentlich wie in allen Deinen Beispielen.

Stolen står foran bordet
Koppen står foran deg/fremfor deg
Foran/ved/fremfor/utenfor huset står et skilt
Rett foran huset ligger hagen
Utenfor muren.