Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo!
Was heisst auf norwegisch:

Du holst das beste aus mir heraus und bringst mich, dass ich aus meinen eigenen Schatten springe.

Gruesse
A.V

08.07.11 21:49, Jørg li
Soll vermutlich heißen:
„… bringst mich dazu, dass ich aus meinem eigenen Schatten springe“.
Besser wäre wohl: „… dass ich über meinen eigenen Schatten springe“.

08.07.11 21:59
Ok danke Jørg. Also nochmal, was heisst auf norwegisch:

Du holst das beste aus mir heraus und bringst mich dazu , dass ich ueber meinen eigenen Shatten springe.

Danke im Voraus
A.V

09.07.11 02:12
Vielleicht so:
Du får meg til å gjøre mitt beste og å hoppe over min egen skygge.

(Kein Muttersprachler)

09.07.11 02:24, Mestermann no
Du bringer det beste frem i meg og får meg til å hoppe over min egen skygge.