Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei Steffi, og takk for hyggelig melding. Her er det rolig feiring... som vanlig. Skulle gjerne vært i Caribien! Eg har ferie i august, så det hadde vore kjekt å møta deg igjen då. Eg har foreløpig ingen ferieplana, men ferie må eg ha så mykje som eg jobba. Håper du og familien har det bra! Klem

31.07.11 23:04
Ich verstehe es leider nicht ganz :-(

31.07.11 23:20, Mestermann no
Der norwegische Text ist auf Dialekt geschrieben und ist also nicht überall mit der Rechtschreibung konform, aber die
Merheit der Wörter findest Du dennoch im Wörterbuch. Versuch erst selbst, so weit es geht, dann helfen wir.

01.08.11 20:20
Hi Steffi,

und danke (noch) für deine angenehme Mitteilung. Hier ist es ruhig (feiring?).. wie immer/wie normal. Wäre gerne in (Kariben?)! Ich habe im August Ferien, es wäre schön dich mal wieder zu treffen. Vorläufig habe ich keine Ferienpläne, aber ich muss so viel Ferien haben so viel ich Arbeite. Hoffe du und deine Familie haben es gut! Umarmung (mehr grüße)

01.08.11 20:23, Geissler de
... in der Karibik ...

02.08.11 23:26, Mestermann no
Hier wird ruhig gefeiert wie immer + in der Karibik

Sonst alles richtig.