Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo, wie kann ich diesen deutschen Satz gut ins norwegische übersetzten?

Ich werde mir diese Genehmigung organisieren. im Sinne von, ich werde mir diese Genehmigung besorgen.

Jeg skal få meg denne lisensen. eller Jeg skal skaffe meg denne lisensen.?

vielen Dank, tusen takk for hjelpen
K

02.08.11 23:02
Eller "Jeg skal få ordnet med ...." eller "Jeg skal ordne med ...".
Om det så skal hete "lisens", "tillatelse" eller noe annet, er avhengig av konteksten.

Akel (N)