16.08.11 13:27
Hallo!
ich bin schon seit geraumer Zeit auf der Suche nach der richtigen Übersetzung für: " mein Leben lang".
habe diverse gefunden, aber welche ist richtig? wie würde man es wirklich sagen?
Bitte um Hilfe!
Vielen Dank und herzliche Grüße
Romy

16.08.11 13:39
I hele mitt liv. ( I hele mitt liv har jeg ventet på en anledning som denne )

16.08.11 13:44
bedeutet das nicht eher so was wie " in meinem ganzen Leben"?
was bedeutet "mitt liv lenge"? oder sagt man das so nicht?

16.08.11 13:57
Så lenge jeg lever.
Jeg kommer aldri til å svikte deg så lenge jeg lever.
Oddy

16.08.11 14:29
schreibt man dann "lenge" oder "længe"?

16.08.11 14:45
Schon richtig, wie Oddy schreibt.
"Længe" wäre dänisch.

16.08.11 14:46
ah alles klar! Vielen Dank!

18.08.11 08:56
Leben lang -Nostalgie( Wer erkennt die alte Melodie )
....................
Deine Liebe ist dein Schiff,
Deine Sehnsucht ist die Ferne
Und nur ihnen bist du treu
Dein Leben lang. ( så lenge du lever )

Oddy