Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo, ich hätte da mal eine Frage. Kann mir jemand sagen, wie man "du hast dich gut gehalten" ins norwegische
übersetzt.

28.08.11 08:23
Siehe Antwort vorher, die du vielleicht nicht verstanden hast. Hier die Übersetzung:

Wir würden das normalerweise im Präsens ausdrücken: Du holder deg godt! (du hältst dich gut)
Wenn du es trotzdem in der gleichen Form haben willst, wird daraus: Du har holdt deg godt! (du hast dich gut gehalten)