Direkt zum Seiteninhalt springen

Guten Abend liebe Heinzelnisser!

Wie uebersetzt man: "in einem weiteren Schritt" am Besten ins Norwegische?
Also z.B.: In einem weiteren Schritt soll die Garage ausgebaut werden.
mit "i ett videre steg"? (das findet sich bei google kaum und hørt sich schrecklich an, stimmts?)

Danke fuer eure Hilfe!
Karlina

06.09.11 23:31
I (et) neste trinn skal garasjen bygges.
I neste omgang skal garasjen bygges.
I (et) neste stadium skal garasjen bygges.
I det neste steget skal garasjen bygges.

"Videre" kan du finne igjen i uttrykk som:
Den videre utviklingen/progresjonen er at garasjen skal bygges.

Akel (N)