Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei ivrige Heinzelnisser! hvilke andre muligheter har man på tysk for å uttrykke en oppfordring til noen om noe- uten å bruke imperativsformen?? Setter veldig pris på å få tilbakemeldinger på dette!:-)

klemmer cecilie

16.10.05 15:40
Du kan bruke forsjellige hjelpeverb:
- würde (av werden): "Würdest du bitte den Müll rausbringen?"
- können: "Kannst Du bitte den Müll rausbringen?"
- eller mer hoeflig: "Könntest Du bitte.."

(Som paa norsk da du bruker "ville", "kan", "kunne"...)
MVH, W.

16.10.05 19:24
Takk for hjelpen!:-) det finnes altså ikke flere muligheter enn dette??
klemmer

16.10.05 20:43
Vielleicht kann man auch sagen:
Sei so nett und hole bitte ...
Seien sie bitte so freundlich und ...
Du få se om det er en mulighet. Jeg har i alle tilfelle også hørt denne variant.
God kveld fra Claus i Kr.sand