Direkt zum Seiteninhalt springen

Guten Abend, ich habe noch eine Frage: ich möchte mich für "die gute Nachbarschaft" bedanken. Kann ich das direkt
übersetzen "takk for godt nabolaget"?

Susanne

08.09.11 23:28, Geissler de
Nein, nabolag bedeutet "Nachbarschaft" im Sinn von "Gegend": Et rolig nabolag uten mye
trafikk. Nachbarschaft in deinem Sinn wäre naboskap, und ich denke, man kann durchaus
"takk for godt naboskap" sagen.
Muttersprachler mögen mich eines besseren belehren.

09.09.11 01:51, Mestermann no
"Takk for godt naboskap" ist richtig und schön.

09.09.11 11:17
Tusen takk Geissler og Mestermann :-)

Susanne