Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,
jeg har ett spørsmål, hva heter Einzelhandels Kauffrau eller Kauffrau im Einzelhandel på norsk?
Jeg trenger det for en søknad!

Tussen takk for hjelpen

13.09.11 02:18
"Å ha drevet detaljistvirksomhet / detaljhandel / kjøpmannsvirksomhet (detaljist)" eller "Å ha vært detaljisthandlende / kjøpmann (detaljist)".

Jeg ville valgt "å ha drevet detaljistvirksomhet".

Akel (N)

13.09.11 02:29
På tysk: Einzelhandelskauffrau (ett ord).

13.09.11 02:55, Cerebellum no
Vi har dessverre ikke en lignende titel i Norge, Bitniok. Grunnen til det er enkel - vi har heller ikke en ordentlig utdannelse for de som vil arbeide med butikkdrift. Resultatet av det ser vi jo hver dag når vi kommer inn i en butikk :(

Det viktigste her er at du har en utdannelse, i tillegg er det også interessant å ta med erfaring, slik Akel nevner.

Jeg ville nok ha skrevet noe slikt som dette "Jeg har tre-årig videregående utdannelse i detaljhandel (på tysk: Kauffrau im Einzelhandel)".

Jeg forutsetter at det er tre år - stememer det? Hvis ikke får du justere den delen.

13.09.11 09:00
Utdannelse innen detaljhandel.
Norges Varehandelshøyskole ( Kjøpmannsinstituttet ) ble i 2000 fusjonert inn
i BI ( Bedriftsøkonomisk Institutt )som kursavdelingen BI Varehandel.
Jeg tror det samme gjaldt Samvirkeskolen ( kooperasjonen utdanningsinstitusjon )
som også la ned og inngikk samarbeid med BI. Her er det snakk om lederutdanning innen
detaljhandelsvirksomhet.
Oddy

14.09.11 17:29
Tussen takk for svar :-)

Hilsen Bitniok

15.09.11 06:41
Muss das nicht heißen: Tussen takker for svaret?

15.09.11 08:34
Awa! Tusen takk for svaret.
En takk - takken - takk - takk
Ei/en takke- takken - takker - takkene ( Backplatte )

15.09.11 14:51
tja, 8:34, Ironie ist oft zu sehr versteckt.

en/ei tusse - tussen/tussa
å takke - takker (- takket)