Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,

ich habe hier einen Kalender mit Gedichten und würde den gerne in seiner Ganzheit verstehen. Nun sind hier manche Wörter, die mir bei der direkten Übersetzung nichts sagen bzw. bei denen ich auch keine Übersetzung in Heinzelnisse gefunden habe. Könnt Ihr mir helfen die unterstrichenen Wörter zu übersetzen?

Snø og is
kulde og sno
hører vinteren til
på en vinterdag

tung vårsnø laver ned
som vinterens siste sukk

Mai
fortryllende grønnkledd
ispedd regnbuens farger
i en gryende forsommer

Stråler til en blå himmel
himmel over rimfull mark

Men brått skinner solen
lyser over engen

Ich danke Euch herzlichst! Tusen takk for hjelpen!

05.10.11 12:19
sno = eisiger Wind
lave ned = niedergehen, fallen (in großer Menge)
ispedd (Verb: (i)spe) = zugesetzt, zugemischt
stråle = Strahl
brått (brå) = plötzlich, jäh

05.10.11 12:26
Sno auch ( nur ) kalter Windzug.