Direkt zum Seiteninhalt springen

"Enig, ja det er visse personer som burde ha vært" sent bort i en smurfesekk og sendt langt vekk i stan"!!!"
Kontext: Das ist ein Facebook-Posting zum internationalen und europäischen Tag gegen die Todesstrafe.
Was bedeuten "smurfesekk" und "vekk i stan"? Es könnte sein, dass es sich hier auch um ein Zitat aus der Literatur handelt, weil es in Anführungsstriche geschrieben ist.

Danke euch schön für die Antworten!
Ulrike

10.10.11 22:08
Also langtvekkistan ist soetwas wie Weit-weg-istan. Ein imaginäres Land weit weg.
Und die smurfs sind die Schlümpfe.
Grüße von grete

10.10.11 22:11, Ulrike Wälder de
Ach soooo - dankeschön! :-)

11.10.11 08:23
I stan auch Dialekt für i stede/i steden.
I stan for = I stede for.
Oddy

11.10.11 08:26
Berichtigung : I stedet/i stedet for ( Bestimmte Form )
Oddy

11.10.11 12:25
I stan for - i betydningen "i stedet for" - er vel nok noe svenskeimport, Oddy.

Akel (N)

11.10.11 12:44
Det har nok sitt " Ursprung " i nynorsk, Akel : I staden for
De e ækt bygdetrøndersk ( i stan for eller i stan fær )
Oddy