12.10.11 19:34
Hei,hei!
Gibt es diese Redewendung im Norwegischen:
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Jeg prøvte oversette ordrett men jeg ble ikke forstått.

Takk på forhånd
Vaida

12.10.11 20:11, Cerebellum no
Joda, Det man ikke har i hodet, må man ha i beina, er et helt kurant ordtak på norsk.

12.10.11 20:38
Takk skal du ha! Det betyr at denne personen som jeg snakket med ikke visste dette uttrykket.
Vaida :-)

12.10.11 20:40, Cerebellum no
Ja, nettopp. Det er dessverre ikke så uvanlig, selv med de enkleste uttrykk!

13.10.11 07:40
Dieselbe Redewendung på russekort:
Det man ikke har i hodet, må man ha mellom beina.
Oddy

13.10.11 14:00
beina = bena
(på moderat bokmål)