Direkt zum Seiteninhalt springen

Heisann!

Kjenner noen en netside hvor man kan læreleseoversette kjærtegn i alle former?
Jeg tror man også bør lære sånne ting for å ikke være hjelpeløs hvis man forelsker seg en gang :).
Det er egentlig nesten det samme om fra tysk til norsk eller motsatt.
Tusen takk for svarene

14.10.11 08:32, Geissler de
14.10.11 13:49
På dette punktet er nok risikoen størst for at forskjellene er større mellom kjønnene enn mellom nasjonene. (Skjønt det finnes jo noen steder i verden hvor nesegnikking regnes som noe av det ypperste.)

Kan anbefale Chapmans bok om "Kjærlighetens 5 språk"

Akel (N)

14.10.11 15:11
- og forøvrig så synes jeg at det hadde vært mye bedre med et praktisk kurs, enn en nettside, for å lære noe om det OP spør etter....

Akel (N) (som lurer på hvorfor posten ovenfor nedkom som tvilling)

17.10.11 20:49
Selvfølgelig har jeg allerede begynt på siden her, men likevel synes jeg at tilbudet er en del begrenset her. Derfor spurte jeg om en annen mulighet å lære sånne ting.
Dessuten fantes det et svar for noen år siden:

12.03.08 15:38
Hei Herzilein.de,
so,so. So kann man sich auch rausreden! - hohoho-
Aber wie wäre es mit der Übersetzung: "Da hätte ich jetzt auch Lust zu!" ;-)
Ansonsten haben wir ja noch unsere Adresse für "empfindliche Übersetzungen"
Lieben Gruß
Hellen

Vet noen noe om denne adressen til "empfindliche Übersetzungen"?
Selvfølgelig er det også viktig fo meg å lære forskjellene mellom tyske og norske uttrykk(er?) og når man bruke disse på norsk med hensyn til hvordan man er vant å bruke de på tysk.
Kjærlighetens 5 språk lyder interessant. Takk for anbefalingen. Boken skal jeg lete etter i en bokhandel om noen dager.