Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo an Alle :)

eine Vorlage, ein Vordruck im Sinne von Bueropapier, Blankodokument etc. :) ist das im Norwegischen "mønster" oder "forlegg"? Wie ist die Mehrzahl dieser Begriffe?

Vielen lieben Dank & noch einen goldenen Herbst!
Marina

19.10.11 08:57, habo de
et skjema
flere skjemaer

19.10.11 09:28
Forhåndstrykte skjemaer, blanketter, fakturaer osv., i motsetning til programstyrt
print.
Oddy

19.10.11 09:46, Knez de
Toll! :) Vielen lieben Dank!

einen sonnigen Tag!
Marina

24.10.11 15:57
Jeg ville heller sagt "ferdigtrykte" skjemaer, fremfor "forhåndstrykte", men bare "skjemaer" fungerer greit også.

Akel (N)