Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei!
Kennt jemand eine gute Übersetzung für "belastbar" als Beschreibung eines Menschen, also jemand, der nicht so schnell aufgibt und einigermaßen stress-resistent ist? (Im Wörterbuch finde ich leider nichts)

Daniela

20.11.11 21:28, Mestermann no
En person som tåler mye. En sterk person. En tøffing.

21.11.11 07:20
En som tåler en støyt.

21.11.11 16:42
Også "en robust person".

Akel (N)

21.11.11 17:35
Erstmal danke für die Vorschläge.

"Tøffing" hat mich etwas verwundert. Das hätte ich gefühlsmäßig eher mit "cooler Hund"
übersetzt, mehr in Richtung Draufgänger als einfach nur jemand, der sich nicht so leicht
unterkriegen lässt. Liege ich da völlig falsch, oder klingt diese Bedeutung mit an?

Daniela

22.11.11 02:47
"Tøff" kan i ulike sammensetninger ha minst tre-fire betydninger:

a) Stilig, cool. "Så tøft, da gitt!" "Det var en tøff T-skjorte." (Kanskje nå litt mindre vanlig.)

b) Motstandsdyktig, utholdende, robust. "Han er tøff, og gir derfor ikke opp i første motbakke".

c) Modig, robust. "Han er tøff som tør å legge ut på dette vanskelige oppdraget."

d) Krevende, vanskelig. "I Arktis møter du tøffe forhold."

Som du ser, vil b) og c) kunne gli litt over i hverandre.

Akel (N)

22.11.11 22:31
Aha! Takk, Akel!

Daniela