Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,

Ich finde es problematisch den folgenden Satz ins Deutsch zu übersetzen:

"I går var det demonstrasjoner for andre dag på rad i Moskva."

Bitte, will jemand mir helfen?

Grüsse
Otto

08.12.11 11:19, Geissler de
Gestern gab es in Moskau den zweiten Tag in Folge Demonstrationen.

Andere, mehr umgangssprachliche Möglichkeiten:
... den zweiten Tag nacheinander ...
... den zweiten Tag hintereinander ...

08.12.11 22:54
Vielen Dank für deine Hilfe
Otto