Hei, noen som vet hva "(gesundheitlich) angeschlagen" er på norsk? Hilsen, H.
12.12.11 14:46, Mestermann

Diesen deutschen Sonderausdruck haben wir nicht. Man sagt nur: Være litt syk, føle seg litt dårlig o.ä. Slite litt med
helsa, ha noen helseproblemer.
helsa, ha noen helseproblemer.
12.12.11 15:15
Wenn man wegen einer leichten Erkältung angeschlagen ist, dafür
habe ich auch schon den Ausdruck "småforkjølet" gehört.
Hilsen, habo
habe ich auch schon den Ausdruck "småforkjølet" gehört.
Hilsen, habo
12.12.11 16:18, Ulrike Wälder

Genau, oder allgemeiner "småsyk" habe ich oft gehört.
12.12.11 16:23
Ein Treffer für "helsemessig medtatt"
12.12.11 17:44
Være litt redusert.
Akel (N)
Akel (N)
13.12.11 12:25
Takk for de mange ideer! Jeg fant noe enkelt i mellomtiden også: "ikke (helt) i form" - er jo også hentet fra idretten (angeschlagen/angezaehlt ist ja zum Beispiel ein verlierender Boxer); men småsyk høres faktisk best ut for det jeg ville si. Hilsen, H. -Oh, forresten: flertall til "hilsen"? Hilsener? Hilsner? Hilser?
13.12.11 14:13
hilsener
14.12.11 18:20
Ich würde wohl sagen "jeg er litt skral"!? :)
14.12.11 20:22, Geissler

Og hva med "klein"?
14.12.11 22:21
hva mener du med "klein"? Er det et laaneord? Kunne jeg bruke det slik: huff, naa er jeg litt klein? Eller betyr det kanskje det samme som paa dansk: klejn=spinkel?
17.12.11 12:31
Den opprinnelige betydningen av "klein" er syk/småsyk. Ordet har imidlertid i de siste fem årene fått en utbredt bruk blant yngre mennesker hvor det brukes istedet for pinlig/pinibelt/klamt/trykket - altså situasjoner hvor man ikke føler seg helt vel pga den sosiale situasjonen - uten at det er sykdom inne i bildet. Se f.eks. på "Trekant" hvor deltakerne må ta del i aktiviteter de ikke er komfortable med, og etterpå sier at "det føltes litt kleint".
Akel (N)
Akel (N)