Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei, noen som vet hva "(gesundheitlich) angeschlagen" er på norsk? Hilsen, H.

12.12.11 14:46, Mestermann no
Diesen deutschen Sonderausdruck haben wir nicht. Man sagt nur: Være litt syk, føle seg litt dårlig o.ä. Slite litt med
helsa, ha noen helseproblemer.

12.12.11 15:15
Wenn man wegen einer leichten Erkältung angeschlagen ist, dafür
habe ich auch schon den Ausdruck "småforkjølet" gehört.
Hilsen, habo

12.12.11 16:18, Ulrike Wälder de
Genau, oder allgemeiner "småsyk" habe ich oft gehört.

12.12.11 16:23
Ein Treffer für "helsemessig medtatt"

12.12.11 17:44
Være litt redusert.

Akel (N)

13.12.11 12:25
Takk for de mange ideer! Jeg fant noe enkelt i mellomtiden også: "ikke (helt) i form" - er jo også hentet fra idretten (angeschlagen/angezaehlt ist ja zum Beispiel ein verlierender Boxer); men småsyk høres faktisk best ut for det jeg ville si. Hilsen, H. -Oh, forresten: flertall til "hilsen"? Hilsener? Hilsner? Hilser?

13.12.11 14:13
hilsener

14.12.11 18:20
Ich würde wohl sagen "jeg er litt skral"!? :)

14.12.11 20:22, Geissler de
Og hva med "klein"?

14.12.11 22:21
hva mener du med "klein"? Er det et laaneord? Kunne jeg bruke det slik: huff, naa er jeg litt klein? Eller betyr det kanskje det samme som paa dansk: klejn=spinkel?

17.12.11 12:31
Den opprinnelige betydningen av "klein" er syk/småsyk. Ordet har imidlertid i de siste fem årene fått en utbredt bruk blant yngre mennesker hvor det brukes istedet for pinlig/pinibelt/klamt/trykket - altså situasjoner hvor man ikke føler seg helt vel pga den sosiale situasjonen - uten at det er sykdom inne i bildet. Se f.eks. på "Trekant" hvor deltakerne må ta del i aktiviteter de ikke er komfortable med, og etterpå sier at "det føltes litt kleint".

Akel (N)