Wie übersetzt man das Wort "Gerade"? Also, die Gerade aus der Geometrie oder bei einer Rennstrecke.
30.12.11 23:08, Mestermann

In der Geomerie: En rett linje.
Im Sport: Oppløpsside. Langside.
Im Sport: Oppløpsside. Langside.
30.12.11 23:15, Jørg

Im Sport einschließlich Boxen?
30.12.11 23:42, Mestermann

Nei, bare på stadion eller tislvarende arena. I boksing kalles som kjent arenaen for ring, til tross for at den er
kvadratisk, har fire hjørner med tau mellom hver. :-)
kvadratisk, har fire hjørner med tau mellom hver. :-)
31.12.11 00:20
Die Gerade beim Boxen ist eine Schlagart. ;) Der Ring heißt auch auf deutsch so.
31.12.11 01:20, Mestermann

Aha! Da bin ich etwas überfragt, aber ich glaube, es heisst "en rett høyre" bzw. "en rett venstre".
31.12.11 12:28
Wie würde dann "Auf langen Geraden werden auf der Rennstrecke hohe Geschwindigkeiten erreicht" auf
Norwegisch heißen?
Norwegisch heißen?
31.12.11 14:22, Mestermann

Det gikk fort på langsidene!
31.12.11 16:09
Men hvis det dreier seg om Automobilrennstrecke, sier man neppe "langside". Lange Gerade = lang, rett strekning.
31.12.11 16:16
Her http://no.wikipedia.org/wiki/N%C3%BCrburgring forekommer "rettstrekning" som burde være det samme som "Gerade". Lange Gerade er dermed lang rettstrekning (i samband med automobilsport).
31.12.11 16:31
@Mestermann, 30.12.11 23:42
Laut der deutschen Wikipedia kommt das Wort „Ring“ in Boxring von dem Ring/Kreis, den die Schaulustigen um die Kämpfer bilden, und existiert in dieser Bedeutung im Englischen seit dem 14. Jahrhundert.
Laut der deutschen Wikipedia kommt das Wort „Ring“ in Boxring von dem Ring/Kreis, den die Schaulustigen um die Kämpfer bilden, und existiert in dieser Bedeutung im Englischen seit dem 14. Jahrhundert.
01.01.12 05:12, Mestermann

Jeg er klar over hvor ordet "ring" i boskesammenheng kommer fra.
01.01.12 13:55
Lieber Mestermann,
ever so sorry! Beklager!!! Bitte entschuldige, daß ich meine Erläuterung an Dich ADRESSIERT habe, denn sie war eher für die anderen Forumsteilnehmer gedacht, die sich - wie ich - wahrscheinlich zum ersten Mal in ihrem Leben gefragt haben, wieso ein Boxring "Ring" heißt, obwohl er quadaratisch ist und vier Ecken mit Seilen dazwischen hat... :-)
Statt "@Mestermann" hätte ich also "zu Mestermann" schreiben müssen. Kommt nicht wieder vor.
Ich wünsche Dir von Herzen ein gutes neues Jahr.
Godt nyttår!
Birgit
ever so sorry! Beklager!!! Bitte entschuldige, daß ich meine Erläuterung an Dich ADRESSIERT habe, denn sie war eher für die anderen Forumsteilnehmer gedacht, die sich - wie ich - wahrscheinlich zum ersten Mal in ihrem Leben gefragt haben, wieso ein Boxring "Ring" heißt, obwohl er quadaratisch ist und vier Ecken mit Seilen dazwischen hat... :-)
Statt "@Mestermann" hätte ich also "zu Mestermann" schreiben müssen. Kommt nicht wieder vor.
Ich wünsche Dir von Herzen ein gutes neues Jahr.
Godt nyttår!
Birgit
01.01.12 18:05
Ich meinte natürlich "quadratisch" und nicht "quadaratisch"... :-(