Hallo zusammen!
Ich komme irgendwie mit diesem Satz (på norsk) nicht weiter:
"Ich frage mich, ob es daran liegt (daß ich den Job nicht bekommen habe), da ich keine Norwegerin bin" (es geht um einen negativen Bescheid einer Firma)
mein Versuch, der mir recht kurz erscheint, so als ob noch etwas fehlen würde....
"jeg lurer på om fordi jeg ikke er norsk"
Ich danke Euch für Eure Ideen!
Hilsen fra Malin
Ich komme irgendwie mit diesem Satz (på norsk) nicht weiter:
"Ich frage mich, ob es daran liegt (daß ich den Job nicht bekommen habe), da ich keine Norwegerin bin" (es geht um einen negativen Bescheid einer Firma)
mein Versuch, der mir recht kurz erscheint, so als ob noch etwas fehlen würde....
"jeg lurer på om fordi jeg ikke er norsk"
Ich danke Euch für Eure Ideen!
Hilsen fra Malin
14.02.12 10:37
jeg lurer på om det er fordi jeg ikke er norsk"
Gruss, Wickie
Gruss, Wickie
14.02.12 10:49
Hei Wickie!
Na klar! "det er" fehlte. Danke!
Gruss von Malin
Na klar! "det er" fehlte. Danke!
Gruss von Malin
14.02.12 13:42
Und der deutsche Satz sollte lauten
... ob es daran liegt, daß ich keine ...
... ob es daran liegt, daß ich keine ...
14.02.12 17:45
...dass ich keine...schreibt man das jetzt,
daß mit ß gibt es leider nicht mehr
offiziell...
daß mit ß gibt es leider nicht mehr
offiziell...