Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo,

hva heter "spiler" eller "spileelementer" (f.eks. i kledning) på tysk? Takk

29.02.12 19:12
"spile" står i ordboka

29.02.12 21:11
Meinst du eingenähte Stäbchen, wie z.B. BH mit Stäbchen, Mieder mit Stäbchen?

01.03.12 02:09
Beim BH heißen die verstärkenden Elemente aus Metall oder Kunststoff nicht "Stäbchen", sondern "Bügel".

01.03.12 02:22
Es gibt auch BHs mit verstärkenden Stäbchen, und zwar am Rückenteil, etwa unter den Armen. Das ist völlig unabhänging von den Bügeln.

01.03.12 03:00
Stimmt. An die fiesen Dinger habe ich gar nicht gedacht. :-(

01.03.12 11:02, habo de
Ich denke, es geht ums Bauen.
dann ist:

spiler = Leisten

spilekledning = Leistenfassade, Leistenschalung
oder präziser: Leistenschalung, auf Fuge gesetzt

spileelementer = Windschutz- oder Sichtschutzelemente mit Leistenschalung

01.03.12 15:32, habo de
Habe spilekledning als Überschrift fürs Permalink gesetzt.
(habe selbst einmal gerätselt, was das ist)

zur Ergänzung auch noch eine andere ungewöhnliche Holzfassade:
sponkledning = Schindelfassade, Verschindelung (aus Holzschindeln, diese meistens handgespalten)