Direkt zum Seiteninhalt springen

Ich sitze auf der Leitung und überlege daher ergebnislos, was die richtige Übersetzung für 'Belegexemplar' sein kann.

Jemand hier?

Danke, britta

13.03.12 10:04, trollfjord fr
Hei Britta.

PONS sagt dazu pliktavleveringseksemplar

13.03.12 10:12, the-sun de
Hm...vielleicht probiere ich es mal mit 'eksemplar til dokumentasjon'?

'pliktavlevering' klingt irgendwie....unhøflich ^lol^

16.03.12 06:30, Mestermann no
Nein, "pliktavleveringeksemplar" ist schon das richtige Wort, egal ob es unhöflich klingt oder nicht!