Direkt zum Seiteninhalt springen

Sliter med å finne den riktige sammenhengen, skal oversette: "Nå for tiden er det salg i byen" til tysk. Hjelp? :)

På forhånd takk :)

28.03.12 17:47, habo de
sinngemäß:
"Jetzt ist Winterschlussverkauf in der Stadt."
"Zur Zeit ist....."

29.03.12 07:48
Hei, dette er helt sikkert riktig med Winterschlussverkauf, årstiden tatt i betrakning. Men salg kan helt enkelt oversettes med Ausverkauf (uansett grunn; f.e. kan det være at butikken stenger for god elle julevarer kan kjøpes til nedsatt pris i januar)
Mvh RS.de