Hallo!
Wenn ich jemanden auffordern möchte, eine Fremdsprache anzuwenden, sage ich dann "bruk den" oder "bruk det"? (Hvis du kan engelsk, så bruk den/det.)
Wenn ich jemanden auffordern möchte, eine Fremdsprache anzuwenden, sage ich dann "bruk den" oder "bruk det"? (Hvis du kan engelsk, så bruk den/det.)
05.04.12 17:42, Geissler

Hier muß man det verwenden.
05.04.12 18:15
Vielen Dank!
06.04.12 08:35
Und das, obwohl die bestimmte Form von engelsk (Englisch) engelsken ist.
06.04.12 12:06
Bin nicht der OP, aber muß ich das verstehen? Gibt es dafür eine grammatische Begründung oder lautet die Erklärung mal wieder "Das ist eben so!"?
Gruß
Birgit
Gruß
Birgit
06.04.12 14:42
I vårt tilfelle snakker vi om "engelsken" i betydningen "det engelske språket". På norsk er "språk" intetkjønn, og derfor må det hete "Bruk det". Dette er min forklarig, men jeg er selvfølgelig åpen for andre forklaringer.
07.04.12 12:11
Jeg er for så vidt enig med det foregående, men i forhold til OPs spørsmål, så er det fullt mulig å si noe slikt som "hvis du har tysken din sånn noenlunde i behold, så bruk den".
Dette kan sikkert lett virke litt forvirrende i forhold til det som opprinnelig ble svart. I sammenhengen "hvis du kan engelsk" så refererer vi til det engelske språket generelt, men i mitt eksempel refererer vi spesifikt til "den tysken du har lært"/"din tysk", og da er det kjønnet på "tysk" (eller tilsvarende for engelsk: "engelsken"/"den") som slår igjennom fremfor kjønnet til det (underforståtte) generiske "språket"/"det".
Akel (N)
Dette kan sikkert lett virke litt forvirrende i forhold til det som opprinnelig ble svart. I sammenhengen "hvis du kan engelsk" så refererer vi til det engelske språket generelt, men i mitt eksempel refererer vi spesifikt til "den tysken du har lært"/"din tysk", og da er det kjønnet på "tysk" (eller tilsvarende for engelsk: "engelsken"/"den") som slår igjennom fremfor kjønnet til det (underforståtte) generiske "språket"/"det".
Akel (N)
07.04.12 17:38
Mange takk til 14:42 og Akel for de gode forklaringene deres! Nå er jeg helt klar over hvordan intetkjønnet og hankjønnet brukes i denne sammenhengen.
Hjertelige hilsner og god påske
Birgit
Hjertelige hilsner og god påske
Birgit