Hei, im Norwegischen kann ich niemanden "herzlich" um etwas bitten, oder? Norweger bitten einfach, oder? Gibt es da etwas? Herzlichen Dank ;)
14.04.12 00:12
"Jeg ber deg hjerteligst om å..." "Eg bed deg hjartelegast om å..."
14.04.12 00:16
Ach wirklich?! Danke. "hjertelig" geht dann bestimmt auch, oder? (Nicht nur "hjerteligst"...) Danke
14.04.12 00:56, Mestermann

Die Bedeutung "herzlich" hat auf Deutsch hier eine etwas andere Bedeutung als "hjertelig" auf Norwegisch. Üblicher ist
wohl "å be inntrengende om noe", "å be innstendig", "å be vennlig", je nach Formalität der Sache.
wohl "å be inntrengende om noe", "å be innstendig", "å be vennlig", je nach Formalität der Sache.
14.04.12 12:35
Ok, danke euch! Dann nehme ich hjertelig lieber doch nicht.