Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei!

Finnes det noe uttrykk på tysk som tilsvarer det norske "å bli/være kvalm". Altså ment i overført betydning?

LG
Tale

28.06.12 16:10
Also nicht Da kann einem schlecht werden?

29.06.12 08:07, habo de
Da blir jeg kvalm - Da wird mir ganz übel - Da wird mir schlecht

Han ble kvalm (av å gjøre noe) - Er fühlte sich unwohl dabei...- Es ging ihm auf die Nerven...

Kan brukes i tilsvarende overført betydning som på Norsk.