Direkt zum Seiteninhalt springen

Heihei god kveld!

"Selger ikke autoverkstedet" lese ich gerade in unserer Regionalzeitung. Nun wurde ja das Wort "Automobil" zu zwei Dritteln verwurstet: Die Deutschen sagen "Auto", die Norweger "bil". Jetzt meine Frage: Setzt sich das Wort "auto" auch in Skandinavien langsam durch oder bleibt es bei diesen Einzelfällen?

Danke euch für die Antwort!
Ulrike

29.06.12 20:30, Cerebellum no
Det er nok mer en reminisens fra tidligere tider, Ulrika. Ordet automobil var også i bruk i Norge da de første selvkjørende vognene kom i bruk, men ble etterhvert forenklet til bil her (og til Auto på tysk).

Auto- som forstavelse brukes fortsatt noen ganger for virksomhet som er knyttet til bilbransjen. I Norge brukes det ikke så mye, men i Danmark er det i svært utbredt bruk.

29.06.12 21:38, Ulrike Wälder de
Takk skal du ha, Cerebellum.

29.06.12 23:29, Cerebellum no
Jeg glemte å si at det i de fleste tilfellene det brukes på norsk, er det vanligvis som del av et firmanavn. Se f.eks. http://w2.brreg.no/enhet/sok/treffliste.jsp?navn=auto for eksempler.

Det er svært sjelden vi ser 'frittstående eksempler' slik som autoverksted på norsk, og for å svare på spørsmålet ditt kan vi nok slå fast at den type bruk ikke er økende, heller tvert i mot.

30.06.12 00:35, Ulrike Wälder de
Ja, har ikke hørt begrepet i den vanlig språkbruken, jeg heller. Altså blir det bil :-)

Tusen takk