Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei

wenn jemand fragt "hvor tungt er du nå?" heißt das wortwörtlich "wie schwer bist du jetzt?" oder?
oder ist es eine art redewendung in bezug auf gefühle?

21.07.12 10:04
(Korrekt norsk er "hvor tung er du nå?")

Akel (N)

21.07.12 14:47
Ich würde es normalerweise wörtlich verstehen, also aufs Körpergewicht bezogen.

(Kein Muttersprachler)

21.07.12 15:13
Ja, "hvor tung er du", har med kroppsvekt å gjøre.
Hvis derimot det var spørsmål om "hvor tungt har du det nå?" er det spørsmål om livssituasjonen.

Imidlertid vil spørsmålet "hvor tungt har du det nå?" forutsette at den som spør allerede har kunnskap/forståelse om at den som spørres ikke har det helt bra. Dessuten vil man vel heller bruke formen "Har du det (veldig) tungt nå?" eller noe lignende. - ("Hvor tungt?" er jo ikke helt lett å angi et kvantifisert svar på.)

Akel (N)

21.07.12 21:46
tusen takk!