Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei,

kan noen hjelpe meg med å oversette ordet " Nutstein " til norsk ?

Hilsen, M

19.08.12 11:52
"Festekloss" kan gå an, men er ikke presist rent faglig. (Antar du mener en kloss som holder et arbeidsstykke fast til et verktøybord.) Kan ikke nok om mekanisk industri :) men skal lete litt mer. Kommer tilbake med et bedre forslag om jeg finner noe.

-norweger

22.08.12 13:32
Hei,

takk for svar. Det stemmer at det er betegnelsen for en slags festekloss jeg leter etter, nærmere bestemt en svingarm som er påmontert en lodrett skinne. Problemet er at det mangler en stoppeanordning, slik at svingarmen kan sige ned lenger enn ønsket. Nutstein skal danne en stopper. Kan det være " t- nuts " ?

hilsen, M

23.08.12 22:28
Nærmer meg noe nå, men er ikke helt i mål, dessverre.

Men jeg skjønner akkurat hva dette er. Det er en kloss med skrue igjennom, og klossen beveger seg nedi en skinne eller ligger rundt et rør - som en skive. Ved å stramme skruen låser man klossen fast i skinnen eller på røret.

Skruen som man bruker til å låse med kalles en settskrue. Men jeg vet ikke helt hva klossen kalles. Skal skal kontakte en jeg kjenner som jobber i et skipsverft. Han vet nok hva dette heter på norsk.

Skriver nytt innlegg når jeg vet mer.

- norweger

26.08.12 15:15
Det ser ut til at det ikke finnes noe norsk ord for "Nutstein". Jeg har sjekket med flere med lang erfaring fra mekanisk industri og de vet hva dette er, men det finnes ikke noe generelt ord for det. Det nærmeste vi har kommet er å kalle det "en stopper med settskrue".

- norweger