Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei på dere,

hvordan ville man si "Ich habe mittwochabends (= mittwochs abends) keine Zeit" på norsk? Kunne "Jeg har dårlig tid om onsdagene om kvelden" passe?

På forhånd mange takk for svaret deres.

Hjertelige hilsener
Birgit

28.09.12 11:11
Jeg har dårlig tid om kvelden på onsdager.

29.09.12 00:27
Eller: På onsdagskveldene har jeg ikke tid.

30.09.12 15:28
Vielen Dank für Eure Antworten, auch wenn sie meiner Zuversicht, den Gebrauch der Präpositionen irgendwann einmal zu beherrschen, einen gehörigen Dämpfer versetzt haben.

Wieso heißt es hier "på onsdagskveldene" und nicht "om onsdagskveldene"? Zumindest nach dem, was ich gelernt habe, werden Wendungen wie "abends" oder "mittwochs" doch mit "om" gebildet, also "om kvelden" bzw. "om onsdagene". Oder kann man hier beide Präpositionen verwenden?

Mit leicht frustrierten Grüßen
Birgit

30.09.12 22:02
Språkrådet sier :
På brukes om ukedager og andre enkeltdager (merkedager)
-på fredag
-på 17.mai
-på 1.påskedag

http://www.sprakrad.no/nb-NO/Sprakhjelp/Skriveregler_og_grammatikk/I_eller_paa/...

Kanskje Mestermann kan si noe mer om bruken av "om" i tidsuttrykk, eventuelt med henvisning til Språkrådets side.

30.09.12 22:30
Fortsettelse:
På sida til Språkrådet heter det videre:

Om deler av døgnet og om årstider bruker vi på, særlig når vi skal angi nærmere når noe foregår eller foregikk (ellers er om den vanlige preposisjonen her):
• nokså tidlig på morgenen, midt på dagen, litt seinere på sommeren

Birgit: Som du skriver heter det altså "om kvelden".

Konklusjon: Preposisjonsbruk er vanskelig.

01.10.12 22:19
Men Bigit spurte etter det sammensatte "onsdagskveldene". Google finner betydelig flere "på onsdagskveldene" enn "om onsdagskveldene". Det siste må da nærmest regnes som uvanlig.

02.10.12 11:52
Du har rett i at Birgit spurte om ”onsdagskveldene”/ ”om kvelden”

Læreboka ”På vei” side 170: ”Ved navn på dager bruker vi oftest på, men navn på dager uten preposisjon er ikke uvanlig: De kommer (på) fredag.
Om brukes om tidspunkt i framtida: De kommer om ei uke.
Om bruker vi også om noe som gjentar seg: Jeg trener om fredagen. Det er kaldt her om vinteren."

Side 70: "Om sommeren er det fint her. De går på ski om vinteren.
Om + bestemt form: generelt, vanligvis.”

Min språkfølelse gir følgende resultat:
Ich trainiere mittwochsabenends. Jeg trener på onsdagskveldene.
Ich trainiere abends. Jeg trener om kvelden.

05.10.12 17:22
Nochmals vielen Dank für Eure Antworten, auch wenn dadurch das Fragezeichen in meinem Kopf nicht unbedingt kleiner geworden ist.

So bestätigt das Lehrbuchzitat "Om bruker vi også om noe som gjentar seg: Jeg trener om fredagen" ja etwas, was ich schon vorher wußte, nämlich daß Wörter wie "mittwochs" und "abends" mit "om" ausgedrückt werden: om onsdagen(e), om kvelden. Meine eigentliche Frage, wieso dann die zusammengesetzte Wendung "mittwochabends" bzw. "mittwochs abends" mit "på" steht, ist aber nach wie vor unbeantwortet.

Allerdings könnte es sein, daß die Norweger den zusammengesetzten Ausdruck "onsdagskveld" auch als einen näher bestimmten "del av døgnet" ansehen bzw. ihn als solchen behandeln und hier deshalb entsprechend der von 22:30 genannten Regel "på" benutzen. Wie dem auch sei - ich werde in jedem Fall "på onsdagskveldene" schreiben.

Viele Grüße
Birgit